听说了很久墨尔本咖啡,不知道从哪里开始?我来给你安排。
If you only have half a day and you want to feel Melbourne coffee — not just drink it — I'd send you to two places: the streets around Queen Victoria Market, and the laneways between Flinders Station and the CBD.
如果你只有半天,我会建议你去两个地方:维多利亚女王市场周围,和弗林德斯火车站到市区之间的小巷。不是景点,是真实的墨尔本。
If you have time, sit down. Order properly. Pay attention to the crema, the light through the window, the sound of the tram outside. That's Melbourne.
如果你有时间,请坐下来,好好点一杯,感受每一层咖啡的油脂和香气,以及墨尔本特有的光和影。
如果你去逛维妈的话,千万不要错过市场里面和周边墨尔本最有特色的咖啡店。
Sit down here. Find a window seat, watch the trams go past, and let the light do its thing. Every angle is Melbourne — old windows, slow morning, good espresso.
坐下喝,看旧式的维多利亚窗景,眼前各种电车经过,很出片,很墨尔本。无论什么时候,靠窗座位都很美。
Hidden inside the market sheds. In winter, this is the move: a dark chocolate coffee, something sweet from the counter, and the warmth of the market around you.
就在维妈菜市场里面。冬天最适合点一杯含黑巧克力的咖啡,配上他们家的甜点,任意都很好吃。
Two locations right at the market. Minimal seating — get a takeaway and browse the beans. Their single origins are exceptional. Best coffee souvenir in Melbourne.
维妈有两家,一家在大厅里,一家在街边。座位很少适合带走,但一定要去选购他们的咖啡豆子,你不会失望的。
Right at the QVM entrance. They use St. Ali beans — so you know the coffee is serious. Beautiful space with arched windows, great for a sit-down before or after the market.
就在维妈入口处,用的是墨尔本大牌St. Ali的豆子,品质有保证。拱形大窗采光很美,逛市场前后都很适合坐下来喝一杯。
Japanese-inspired café near QVM. If you want coffee AND a proper lunch that suits Asian tastes — onigiri, grilled salmon, miso — this is the one.
日式风格,如果你又要咖啡又想吃午饭,而且口味偏亚洲,来这里就对了。饭团、烤三文鱼、味噌汤,中国胃完全满足。
从弗林德斯火车站出发,一路向北,这些咖啡馆就藏在你逛街的路上。
There will be a queue. That's fine — it means you're in the right place. Dukes is old-school Melbourne: no fuss, no Instagram backdrop, just very good coffee done the way it's always been done.
经常要排队,没办法,老字号哦。排队就是对的,说明你来对了。
Look up when you walk in. The chairs hanging from the ceiling are the whole vibe — eccentric, warm, deeply Melbourne. One of the originals.
天花板挂着椅子的那家咖啡馆。进去先抬头看。墨尔本独有的怪诞和温暖,老字号中的老字号。据说没喝过3B就是没有来过墨尔本。
No seats, no Wi-Fi, no pretension. Just you, the barista, and the coffee. Enter from the rear lane. One of Melbourne's most beloved coffee bars.
这家咖啡店没有座位。从后巷进入,只有吧台,只有咖啡,没有任何多余的东西。墨尔本最受喜爱的咖啡小站之一。
Tucked in tiny Howey Place. The pastry counter alone is worth the detour — Dubai chocolate croissant, matcha croissant. A quieter, more considered stop in the middle of the CBD.
藏在小小的Howey Place里。糕点柜台让你忍不住停下来,迪拜巧克力可颂、抹茶可颂。CBD闹市里的安静角落。
"If you have time, please sit inside the café. Feel each layer of the coffee — the crema, the warmth, the smell. And the light and shadow that belong only to Melbourne."
如果你有时间,请一定坐进咖啡店,感受每一层咖啡的油脂和香气,以及墨尔本特有的光和影。